中(zhong)(zhong)新網北京(jing)7月13日電(記(ji)者 上官云)近(jin)日,記(ji)者從四海一(yi)(yi)家獲悉,廣州首演結束(shu)后,音樂劇(ju)《天生一(yi)(yi)對(dui)》中(zhong)(zhong)文版將繼續前往濟南(nan)、北京(jing)等地巡演,目前預計于7月23日、24日在北京(jing)亮(liang)相(xiang)。
據介紹,1971年,四季(ji)劇團(tuan)將德國“兒童文學(xue)之父(fu)”埃(ai)里希?凱斯(si)特(te)納的經(jing)典作品《兩個(ge)小洛特(te)》改編(bian)成音樂劇形式搬上舞(wu)臺,至今已演出近(jin)千場,成為四季(ji)劇團(tuan)*具代(dai)表性(xing)的保留劇目。
一次營地(di)奇遇,一段美好的(de)回(hui)憶,一場交換身份的(de)冒險……自小分開的(de)雙胞胎姐姐“洛特”和妹(mei)妹(mei)“路易絲(si)”該如何導演她倆(lia)的(de)人(ren)生大戲呢?種種巧(qiao)合與誤會(hui),讓(rang)這個(ge)故事妙(miao)趣橫生。
出品(pin)方(fang)介紹,《天生一對》舞臺溫馨浪(lang)漫(man),汲取(qu)了當下流行的(de)(de)“手賬(zhang)”元素(su),近20個(ge)場景變化都是在音樂的(de)(de)節奏里完(wan)成的(de)(de),整(zheng)個(ge)舞臺看起來(lai)就(jiu)像一個(ge)大的(de)(de)拼圖,較為符合兒童的(de)(de)審美。
此前該劇在廣州首(shou)演時,有許多家長(chang)帶著孩(hai)子們前來(lai)觀看。劇中(zhong)音樂采(cai)用的都是原版音樂,其中(zhong)幾首(shou)歌曲非常(chang)“洗腦”,有些(xie)觀眾(zhong)離場時依然還在哼唱。
音(yin)樂劇《天(tian)生一對(dui)》中(zhong)文版(ban)由*演(yan)員、導演(yan)劉天(tian)池執導,她因(yin)在《活(huo)著》《父(fu)母愛(ai)情》中(zhong)的精彩表演(yan)備受觀眾喜愛(ai),還曾在《金陵十三釵》《流浪(lang)地球》等(deng)多部(bu)電影中(zhong)擔任表演(yan)指導。
談及自(zi)己的(de)音(yin)樂劇跨界(jie)首秀(xiu),劉天池表示,“生活中的(de)自(zi)己并不是個嚴(yan)肅的(de)人,希(xi)望制(zhi)造的(de)都是快樂,因(yin)此也會用輕松詼諧的(de)方(fang)式(shi)來傳(chuan)遞嚴(yan)肅的(de)故事內(nei)核。”
在她(ta)看來,我們每個人都曾(ceng)經是頑劣的少年,可成年后就很(hen)難對孩(hai)子說出那句“對不起”,好像也(ye)漸漸忘記(ji)了我們每個人都曾(ceng)有(you)一顆童心,那里藏著無數(shu)的色彩(cai)斑(ban)斕。
為此,她在中文版中特別添加了一場戲——父母在兩(liang)個(ge)孩(hai)子的鼓(gu)勵(li)和推動下,打開(kai)心扉對彼此道(dao)歉(qian),也對孩(hai)子道(dao)歉(qian)。
出品方表示,相較于其他版本的(de)《天生一對(dui)》只凸顯兩個女孩的(de)奇(qi)遇(yu),中文版則更希望探(tan)討的(de)是(shi):“在當(dang)下,我們(men)要如(ru)何才能推倒各自(zi)不同的(de)心墻,重新(xin)遇(yu)見自(zi)己。”(完)
本文轉載自(zi)中國新聞網,內容均(jun)來自(zi)于互聯(lian)網,不代表本站觀點(dian),內容版權歸屬原(yuan)作者及站點(dian)所有,如有對您造成影響,請及時聯(lian)系我們予以刪(shan)除!